1 Koningen 12:4

SVUw vader heeft ons juk hard gemaakt; gij dan nu, maak uws vaders harden dienst, en zijn zwaar juk, dat hij ons opgelegd heeft, lichter, en wij zullen u dienen.
WLCאָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה אֶת־עֻלֵּ֑נוּ וְאַתָּ֡ה עַתָּ֣ה הָקֵל֩ מֵעֲבֹדַ֨ת אָבִ֜יךָ הַקָּשָׁ֗ה וּמֵעֻלֹּ֧ו הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
Trans.’āḇîḵā hiqəšâ ’eṯ-‘ullēnû wə’atâ ‘atâ hāqēl mē‘ăḇōḏaṯ ’āḇîḵā haqqāšâ ûmē‘ullwō hakāḇēḏ ’ăšer-nāṯan ‘ālênû wəna‘aḇəḏeḵḵā:

Algemeen

Zie ook: 2 Kronieken 10:4

Aantekeningen

Uw vader heeft ons juk hard gemaakt; gij dan nu, maak uws vaders harden dienst, en zijn zwaar juk, dat hij ons opgelegd heeft, lichter, en wij zullen u dienen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָבִ֖יךָ

Uw vader

הִקְשָׁ֣ה

hard gemaakt

אֶת־

-

עֻלֵּ֑נוּ

heeft ons juk

וְ

-

אַתָּ֡ה

gij

עַתָּ֣ה

dan nu

הָקֵל֩

maak

מֵ

-

עֲבֹדַ֨ת

-

אָבִ֜יךָ

uws vaders

הַ

-

קָּשָׁ֗ה

harden

וּ

-

מֵ

-

עֻלּ֧וֹ

juk

הַ

-

כָּבֵ֛ד

zwaar

אֲשֶׁר־

dat

נָתַ֥ן

opgelegd heeft

עָלֵ֖ינוּ

hij ons

וְ

-

נַעַבְדֶֽךָּ

en wij zullen dienen


Uw vader heeft ons juk hard gemaakt; gij dan nu, maak uws vaders harden dienst, en zijn zwaar juk, dat hij ons opgelegd heeft, lichter, en wij zullen u dienen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!